22 Мая 2018, Вторник
A+ R A-
Стоянка Гэсэра Стоянка Гэсэра

Гэсэриада 

В июне 1989 года при Союзе писателей Бурятии состоялось совещание, в котором приняли активное участие ученые, представители творческих союзов, министерств культуры и народного образования, а также представители Усть-Ордынского и Агинского Бурятских автономных округов. Ведущие фольклористы-гэсэроведы доктора филологических наук А.И. Уланов. Н.О. Шаракшинова, С.Ш. Чагдуров, кандидаты филологии М.П. Хомонов, Е.О. Хунданова и др. выдвинули и обосновали идею о праздновании 1000-летия «Гэсэр» и проведении в связи с этим в 1995 году международного форума-фестиваля «Эпос Гэсэр» -  сокровище народов Центральной Азии» (материалы данного совещания опубликованы в сборнике «Гэсэриада: прошлое и настоящее». Улан-Удэ, 1991). При этом необходимо оговориться, что само эпическое творение своими мифологическими корнями уходит в более отдаленные времена. Тем не менее 1000-летие, будучи достаточно большим историческим сроком, является как бы условным знаком глубокой архаики, символической датировкой, предполагающей древнейшие истоки устно-эпического творчества прибайкальских сказителей в контексте центральноазиатского этнокультурного простанства.

Но главное – эпос «Абай Гэсэр» является выдающимся произведением устного народного творчества, выражением нравственных и эстетических идеалов древнебурятского общества, своего рода энциклопедией идеалов древнебурятского общества.

Вполне закономерно, что это героическое сказание, бытующее практически по всей территории Байкальского региона в течение многих столетий, оказало влияние на менталитет бурят-монгольского народа, формирование его национального самосознания. Это со всей очевидностью проявилось в проведении современной Гэсэриады – цикл фольклорных мероприятий, посвященных 1000-летию эпоса «Гэсэр». Гэсэриада вряд ли бы стала заметным фактором в культурной жизни Республики Бурятия и в целом Байкальского региона, если бы ее не поддержал сам народ, если бы не сработал инстинкт самосохранения традиционной культуры в условиях частичной, а порой угрозы и полной ассимиляции и утраты опорных моментов национальной самобытности: языка, религии, исконной системы ведения хозяйства. Благодаря возвращению исторической памяти и обращению к духовным корням и истокам Гэсэриада приобрела характер народного движения.

Поэтому началом Гэсэриады как формы проявления этнокультурного самосознания в современных условиях следует считать событие, которое произошло 17-18 августа 1991 года в с. Хадахан Нукутского района Усть-Ордынского Бурятского автономного округа на родине большого сказителя, знатока эпоса «Гэсэр» Пеохона Петрова (1866-1943). В часть 125-летия со времени его рождения здесь прошел массовый фольклорный праздник, на котором было поднято и освящено Знамя Гэсэра, ставшее символом возрождения народных традиций и обычаев, символом духовного единения народов, в силу исторических обстоятельств проживавшего на территории трех административных единиц Байкальского региона – Бурятии, Иркутской и Читинской областей. Круг бурятской Гэсэриады, прошедший в 5 этапов с 1991 по 1995 г.г., охватил все территориально-административные единицы с бурятским населением.

Гэсэриада явилась благотворным стимулом и вдохнула новую жизнь угасающим жанрам фольклора, как исполнение эпический сказаний, поэтическое восхваление аргамаков, победивших на скачках и др. Она помогла проявиться в современных условиях имеющим древнее происхождение национальным спортивным соревнованиям в их первозданной форме и названии «Эрын гурбан наадан» (Три мужские состязания: стрельба из лука, скачки на лошадях, национальная борьба. Но в первую очередь важно было воздать должное памяти выдающихся сказителей – гэсэрчинов, донесших эпос к нам из глубины веков. В торжественной  обстановке на сцене лучших театров г. Улан-Удэ прошли литературно-фольклорного вечера, посвященные 125-летию улигершина Пеохона Петрова – в декабре 1991 года, 115-летию улигершина  Папа Тушемилова – в декабре 1992 года, 100-летию улигершина Майсана Алсыева – в январе 1995 года. Самый же первый литературно-фольклорный вечер, явившийся как бы прелюдией к Гэсэриаде, состоялся 25 сентября 1989 года в Национальной библиотеке Республики Бурятия. Он был посвящен 140-летию замечательного сказителя Маншуда Эмегеева, чей вариант эпоса «Абай Гэсэр» в записи Ц. Жамцарано, наиболее архаичный и самобытный, послужил отправной точкой для обоснования учеными 1000-летия бурятской Гэсэриады, о чем было сказано выше. А в то время самих фольклорных фестивалей Гэсэриады в центре внимания были. Конечно же, продолжатели древних традиций – современные улигершины: С.С. Сонтохонов, Р.Э. Эрдынеев, Д.С. Дугаров со своими учениками Б. Гомбоевым, С. Болхосоевым, А. Зандановым из студии по подготовке молодых сказителей, открывшейся в институте культуры (ныне Восточно-Сибирская государственная академия культуры и искусства) в связи с Гэсэриадой.

Второе дыхание обрел обычай поклонения наиболее священным горам и природе, ибо Гэсэр, согласно эпосу, является посланником добрых тэнгриев – небожителей, чье местопребывание и «деятельность» сопряжены с культом гор. Дело в том, что эпос «Гэсэр» и его главные персонажи связаны с добуддийским мировоззрением бурятского народа. Например, именно в бурятских вариантах в отличие от других монголоязычных версий сохранилась идеология белого шаманства или тэнгрианства. Поэтому не случайно при возрождении старинных обычаев и обрядов делался акцент на сакральную праэкологическую идею эпоса об известном единстве Неба и Земли. Это сопровождалось не только обрядами поклонения священным местам, но и установлением коновязей Гэсэра (Гэсэрэй сэргэ) как ритуальных памятных знаков, символизирующих и освящающих единство человека с его малой родиной – тоонто, преемственность вековых традиций и их продолжение в будущем – от предков к потомкам.  Такого рода коновязи установлены на протяжении всего маршрута шествия Знамени Гэсэра: Усть-Орда – Хори – Еравна – Кижинга – Читинская область – Ага – Мухоршибирь – Кяхтинский район – Гусиноозерск – Оронгой – Прибайкалье – Тунка – Ока. В ознаменование 1000-летия Гэсэриады в местности Бага Толгой неподалеку от г. Улан-Удэ, на левом живописном берегу р. Селенга, заложена освященная тибетскими ламами и при присутствии общественности, представителей бурятских землячеств и многочисленных гостей «Стоянка Гэсэра» («Гэсэрэй бууса»). Мемориал, посвященный 1000-летию Гэсэриады, создан на перевале Дараашын Дабаан, на берегу Гусиного озера, на главной магистрали республики – Кяхтинском тракте, соединяющем Бурятию с Монголией и Центральной Азией.

Завершающим аккордом в цикле мероприятий в честь юбилея Гэсэрова сказания явилось строительство храма Гэсэра (архитектор Д. Шагдурова, бригада окинских строителей во главе с народным умельцем В. Самбаевым. Автор панно – народный художник Бурятии Л.Д. Доржиев) в Окинском районе Бурятии. Можно  утверждать, что память о Гэсэре хранит сама бурятская земля, ее горы и степи – от берегов Ангары до Онона, от вершин Саянских гор до озер еравнинских, и об этом свидетельствуют памятные знаки – коновязи Гэсэра в напоминание потомкам. Храм Гэсэра же воздвигнут не случайно именно на Оке, ибо здесь существует целый цикл сюжетов, связывающих Гэсэриаду с достопримечательностями горного ландшафта. Более того, сосредоточение памятных Гэсэровых мест на территории Оки вызвало необходимость создания здесь природно-этнографического парка-заповедника «Край Гэсэра» с его главным объектом – храмом Гэсэра. Сам же храм, воздвигнутый в стиле национального деревянного зодчества и синтезирующий в себе духовное и экологическое начала, находится неподалеку от с. Хижир, на возвышенности у подножия гор Гурбан Хайран. Здесь, на горном склоне,  располагается древний тахил – место священнодействия, обращенного к божествам и хранителям гор. Тут же  протекает Булаг – горный  родник, в верховьях которого хранится, как гласит предание, седло Гэсэра.

Одним из важных культурных приобретений явилось и то, что благодаря Гэсэриаде увидели свет в Москве и Улан-Удэ такие академические, литературно-художественные и краеведческие издания, как «Абай Гэсэр Могучий» (вариант М. Эмегеева, на языке оригинала с переводом на русский) в серии «Эпос народов Евразии», «Абай Гэсэр Богдо хаан» (вариант Альфора Васильева в записи С.П. Балдаева, впервые введенный в научный оборот), «Абай Гэсэр» (сводный вариант сказителей А. Васильева. П. Тушемилова, А. Тороева в переводе на русский язык С.Ш. Чагдурова), «Гэсэриада – духовное наследие народов Центральной Азии», «Гэсэриада: фольклор в современной культуре», «Край Гэсэра», «Храм Гэсэра», «Ульгэршэн Майсан Алсыев» и др. За пятилетний период проведения Гэсэриады с 1991 по 1995 г.г. была издана своего рода целая библиотека, которая с учетом многочисленных газетных и журнальных публикаций на бурятском и русском языках, превосходит по своему объему все то, что была написано об эпосе «Абай Гэсэр» в течение всего нынешнего столетия.

Литература: Б.С. Дугаров

Традиционный фольклор в полиэтнических странах. Материалы II Международного симпозиума «Байкальские встречи». – Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс ВСГАКИ, 1998. С. 99 - 103.

Administrator

Надеюсь вам понравился наш сайт и вы заглянете сюда не раз и приведете своих друзей. А мы постараемся к следующему вашему визиту подготовить новые интересные материалы и фото и новости и полезную информацию.

Другие материалы в этой категории: « Мунко-Сардык Гуннский Новый год »

Оставить комментарий

Make sure you enter the (*) required information where indicated.
Basic HTML code is allowed.

топ